"Bubble and Squeak" es predominantemente una comida británica, y su nombre proviene del sonido que hace durante la cocción. Por lo general, se hace con restos de vegetales, que son fritos.
Las sobras suelen provenir de un tradicional asado de domingo. La primera referencia registrada a "burbuja y chillido" como carne de res frita y repollo se atribuye a Thomas Bridges. Escribió en "A Burlesque Translation of Homer", publicado por primera vez en 1762, "Por lo tanto, le preparamos un plato de carne de toro magra, con col frito, ... Burbuja, llaman a este plato y chirrían".
Otra referencia histórica al plato proviene de Francis Grose, quien incluyó "bubble and squeak" en su "Dictionary of the Vulgar Tongue". Dijo que su nombre se basa en "su burbujeo y chirridos mientras sobre el fuego".