The Frankfurter Allgemeine es un diario en alemán que no se publica en una traducción al inglés. Sin embargo, algunos artículos se han traducido al inglés en el sitio web de la publicación. La única opción disponible para leer la publicación completamente en inglés es usar una herramienta de traducción como Google Translate.
Si usa Chrome para explorar un sitio que no está en inglés, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará "¿Desea traducir esta página?" Desde este aviso se puede seleccionar el idioma deseado. Google Translate es una herramienta gratuita, y los usuarios no necesitan pagar nada para traducir cualquier cantidad de material. Sin embargo, este servicio tiene sus inconvenientes y no es del todo exacto. También se puede utilizar un servicio de pago como UnBabel, un servicio de traducción que mejora la traducción generada por computadora agregando un editor humano en las etapas finales para mejorar la precisión.
El Frankfurter Allegemeine, a veces abreviado como F.A.Z., nunca se ha traducido completamente al inglés, ni en forma impresa ni en línea. En el año 2000, debido a una asociación entre F.A.Z. y el International Herald Tribune, una edición en inglés de ocho páginas del documento se distribuyó junto con copias impresas del IHT en Luxemburgo, Alemania y Austria. Es posible que esta publicación ya no esté disponible.