¿Cuáles son algunas traducciones en inglés de los nombres de Pokémon y qué significan?

Muchas traducciones al inglés de los nombres de los Pokémon son combinaciones de varias palabras o raíces de palabras que describen las características de los Pokémon. Por ejemplo, el Pokémon Bulbasaur iniciador, que se asemeja a un lagarto parecido a una planta, combina la palabra bombilla, refiriéndose a un tipo de planta, con el sufijo griego saur, que significa un lagarto.

Las formas evolucionadas de Bulbasaur siguen un patrón similar en sus nombres. Ivysaur, su segunda etapa evolutiva, combina la hiedra con el sufijo saur, mientras que Venusaur, su evolución final, combina la trampa de Venus de una Venus con el sufijo saur. Los otros Pokemon de inicio también siguen patrones similares. Squirtle, una tortuga acuática Pokémon, combina las palabras squirt y turtle. Charmander, un lagarto ardiente, combina la palabra char, que significa quemar, con salamandra, una variedad de anfibios que se parecen a un lagarto.

Muchos otros Pokémon también tienen nombres que son combinaciones de palabras que describen sus características. Vulpix, el Pokémon zorro de seis colas, recibe su nombre de vulpine, que se refiere a los zorros, y seis, que describe su número de colas. Venonat y su forma evolucionada Venomoth combina la palabra veneno, que implica veneno, con mosquito y polilla, dos tipos de insectos voladores.

Otros Pokemon toman sus nombres de fuentes más únicas. Hitmonlee y Hitmonchan, dos Pokémon que luchan, toman la palabra hit para dar a entender su destreza en la lucha. Los finales de sus nombres, sin embargo, hacen referencia a Bruce Lee y Jackie Chan, dos maestros de artes marciales de Hollywood.