¿Cómo cambias el idioma en japonés, japonés, a inglés?

Aunque Sekaimon solo está disponible en japonés, es posible traducir el sitio web a través de una aplicación de terceros. Sekaimon es el nombre del socio afiliado de eBay en Japón. Google Translate, WorldLingo y Bing Translator son tres servicios que pueden traducir páginas web.

Como las tres son aplicaciones automatizadas, las traducciones pueden o no reflejar el significado original. En general, hacen un buen trabajo traduciendo nombres de categorías y botones de sitios web, pero a menudo fallan con oraciones más largas. Traduzca Sekaimon utilizando los tres sitios web y compare los resultados para verificar las traducciones. A partir de enero de 2016, las aplicaciones pueden traducir la página de inicio con resultados aceptables.

Para traducir la página usando Google Translate, copie la URL en el cuadro de entrada de la izquierda y seleccione japonés en el menú de arriba. Haga clic en el botón azul Traducir para ver el resultado. Puede alternar entre la página web original y la traducción en cualquier momento usando los dos botones en la parte superior derecha.

Para usar WorldLingo, copie la URL en el cuadro de dirección, seleccione japonés en el primer menú desplegable, deje el segundo en inglés y haga clic en Traducir. Haga clic en Ver original en la parte superior izquierda para cambiar al sitio web no traducido.

Para usar Bing Translator, copie la URL en el cuadro de entrada de la izquierda, seleccione japonés en el menú desplegable y haga clic en Traducir. Bing Translator permite una vista de lado a lado del sitio web original y la traducción. Haga clic en el botón de lado a lado en el banner en la parte superior para usar la función.